Chapter 6: BLOOD
Performed by Sai Di, Jelena Markovic, Guadalupe Martinez, and Dalia Shalabi
Narration by Guadalupe Martinez
Cinematography and editing by Luciana Freire D'Anunciaçao
Text excerpts from Clarice Lispector's book Agua Viva, 1973
Translated text in order of appearance:
"I am before, I am almost, I am never."
"I am before, I am almost, I am never."
"Around the shadow is a heat of abundant sweat. I'm alive. But I feel that I have yet to reach my limits..."
"To remake myself and remake you I return to my state of garden and shadow, cool reality, I barely exist and if I exist it's with delicate caution..."
"No, all this isn't happening in real facts but in the domain of-of an art:' yes, of an artifice through which a most delicate reality arises which comes to exist in me: the transfiguration happened to me. But the other side, from which I barely escaped, became sacred and I confide my secret to no one. It seems to me that in a dream I swore a pledge on the other side, a blood oath. No one will know anything: what I know is so volatile and nearly nonexistent that it is between me and I."
"...borders with what? without borders, the adventure of dangerous freedom. But I take risks, I live taking risks. I'm full of acacias swaying yellow, and I who have barely started my journey; I start it with a sense of tragedy, guessing toward which lost ocean my steps of life are leading. And madly I take control of the recesses of myself..."
"I am a little scared: scared of surrendering completely because the next instant is the unknown. The next instant, do I make it? or does it make itself? We make it together with our breath. And with the flair of the bullfighter in the ring."
Chapter 6 of Reflections on a window glass was conceived and realized on the unceded territories of the xwməθkwəy̓ əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish) and səl̓ílwətaʔɬ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh) people.
Performed by Sai Di, Jelena Markovic, Guadalupe Martinez, and Dalia Shalabi
Narration by Guadalupe Martinez
Cinematography and editing by Luciana Freire D'Anunciaçao
Text excerpts from Clarice Lispector's book Agua Viva, 1973
Translated text in order of appearance:
"I am before, I am almost, I am never."
"I am before, I am almost, I am never."
"Around the shadow is a heat of abundant sweat. I'm alive. But I feel that I have yet to reach my limits..."
"To remake myself and remake you I return to my state of garden and shadow, cool reality, I barely exist and if I exist it's with delicate caution..."
"No, all this isn't happening in real facts but in the domain of-of an art:' yes, of an artifice through which a most delicate reality arises which comes to exist in me: the transfiguration happened to me. But the other side, from which I barely escaped, became sacred and I confide my secret to no one. It seems to me that in a dream I swore a pledge on the other side, a blood oath. No one will know anything: what I know is so volatile and nearly nonexistent that it is between me and I."
"...borders with what? without borders, the adventure of dangerous freedom. But I take risks, I live taking risks. I'm full of acacias swaying yellow, and I who have barely started my journey; I start it with a sense of tragedy, guessing toward which lost ocean my steps of life are leading. And madly I take control of the recesses of myself..."
"I am a little scared: scared of surrendering completely because the next instant is the unknown. The next instant, do I make it? or does it make itself? We make it together with our breath. And with the flair of the bullfighter in the ring."
Chapter 6 of Reflections on a window glass was conceived and realized on the unceded territories of the xwməθkwəy̓ əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish) and səl̓ílwətaʔɬ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh) people.